Translations
Q:I would like to help translate Workrave, where do I start?
A:Workrave uses GNU gettext for dealing with translations. Translating
Workrave boils down to providing a translated text for each and every English
text used in Workrave. All of the texts to be translated are listed in one file
(.po). For each text you need to provide the translation by inserting it in that
very same .po file. Translating can be a very tedious job. Luckily there is
tooling available to help you. For example, for GNU/Linux, there is kbabel,
gtranslator and many others. For Windows, there is poEdit. And for
GNU/Emacs, there is the excellent M-x po-mode. So first, ’ll have to pick any of
the above tools, depending on the platform you are working on. Install that tool
first, and get acquainted with it. From that point on, you can start translating
using the .po files. The .po files can be found in our
git repository