Bug 1069 - Translation: German preferences
Status:
RESOLVED FIXED
Component:
GUI
Version:
1.9.4
Hardware:
PC Windows
Importance:
P5 cosmetic
Target Milestone:
---
Assignee:
Rob Caelers
URL:
Depends on:
Blocks:
Reported:
Apr 13 2012 09:33:51 UTC
by:
ti**@ma**.com
Modified:
Aug 25 2012 15:29:01 UTC
| Who | When | What | Removed | Added |
|---|---|---|---|---|
| Rob Caelers | Aug 25 2012 15:29:01 UTC | status | NEW | RESOLVED |
| resolution | FIXED |
Description
ti**@ma**.com Apr 13 2012 09:33:51 UTC
When you rightclick on the applet in the German version it says "Vorlieben" to get to the preferences. This should be "Einstellungen". Rightclick on the sheep already says "Einstellungen". In the preferences window it says "Benutzervorlieben". This should be "Benutzereinstellungen" (user preferences) or just "Einstellungen" (preferences) "Vorlieben" is "preferences" as in "I prefer apples rather than bananas" "Einstellungen" is "preferences" as in "options, settings"
Comment 1
Rob Caelers Aug 25 2012 15:29:01 UTC
Thanks. Fixed. The original English text for "Benutzervorlieben" is "User interface". I changed it to "Benutzereinstellungen". Would "Benutzeroberfläche" be a better translation?